— Не только крошка Мел может похвастать теперь новеньким колечком! — громогласно заявила она, вытянув вперед левую руку с растопыренными пальцами. На безымянном сверкало кольцо с крупным рубином.
Так вот оно что! Вот почему Крейг и Грейс заявились вдвоем! Они тоже празднуют помолвку.
Мелисса почувствовала, как тревога исчезает из ее сердца, уступая место блаженному спокойствию. До сих пор она не подозревала, как глубоко поселилась в ней ревность, и только теперь это чувство, терзавшее ее столько времени, бесследно растворилось.
Джейсон, казалось, не понимал, что, собственно, происходит. Он с недоумением посмотрел на руку Грейс, затем перевел взгляд на Крейга. Лицо его друга выражало смущение, которое он по своему обыкновению Пытался скрыть за беспечной ухмылкой.
— Ну ты даешь, старина! — потрясенно выдохнул Джейсон, когда до него дошел смысл происходящего.
Крейг по своему обыкновению лишь усмехнулся и развел руками. Мол, что поделаешь.
Все четверо подняли бокалы, наперебой поздравляя друг друга и смеясь.
— Никогда не доводилось бывать на двух помолвках сразу, — заявил Джейсон.
— Особенно если одна из них твоя собственная, — подхватил Крейг.
— Ну уж нет! — запротестовала Грейс. — По-вашему, это называется — праздновать?!
Она возмущенно оглядела присутствующих. Мелисса наблюдала за Грейс с выжидательной улыбкой. Что она еще такое придумала? Хотя теперь Мелиссе стали безразличны любые выходки ее былой соперницы. Даже если та вздумает отплясывать на столе и изображать при этом секс-бомбу! Грейс больше не опасна!
— У тебя есть какое-то предложение, детка? — осведомился Крейг.
— Мы завтра же закатимся до утра в «Прозрачную лиру»! — заявила Грейс тоном, не допускающим возражений. — Помолвка двух самых красивых пар в городе — это ли не повод созвать всю богему.
Грейс даже зажмурилась от удовольствия, представляя предстоящий праздник. Разумеется, это должно быть феерическое шоу с ней самой в главной роли.
— Ох и оторвусь же я на этой вечеринке… — промурлыкала Грейс. — Я такое устрою!
Джейсон рассмеялся.
— Без пяти минут замужняя дама должна уметь держать себя в руках! Тебе следует поработать над своим имиджем.
Грейс лишь отмахнулась.
— Не занудствуй, почти женатый мужчина из другой команды! Отхватил самую красивую жену во всей Калифорнии, вот и наслаждайся жизнью.
Грейс вдруг резко обернулась к Мелиссе и уставилась на нее, сощурив зеленые глаза.
— Слушай, Мел, — изумленно начала она, — это ведь ты снималась для рекламы…
Грейс вдохновенно перечислила несколько глянцевых журналов, в которых были снимки Мелиссы. Мелисса в ответ лишь улыбнулась. Какое теперь это имеет значение?! Та жизнь осталась в прошлом.
— Постой-постой, — продолжала Грейс, не сводя с Мелиссы любопытного взгляда. — Я даже читала о тебе заметку, что-то о восходящей звезде модельного бизнеса. Тебя еще называли лучшей моделью месяца в Лос-Анджелесе.
Мелисса почувствовала неприятный холодок. Меньше всего она хотела сейчас обсуждать свои былые заслуги.
— И о твоей помолвке с одним из рекламных воротил я тоже слышала. Вот так скромница!
Крейг решительно взял Грейс за руку и повел к выходу.
— Нам пора! — заявил он и, бросив многозначительный взгляд на Грейс, добавил: — После шампанского с мартини она еще не то скажет!
К удивлению Мелиссы и Джейсона, Грейс послушно засеменила за ним. И все же она не могла допустить, чтобы последнее слово осталось не за ней. Оглянувшись, Грейс подвела итог своим наблюдениям:
— Значит, ты бросила карьеру модели и вернулась ради Джейсона. Молодец! — неожиданно заявила она. — Наш зануда Джей этого стоит!
Проводив гостей, Мелисса обессиленно рухнула в кресло. Джейсон протянул ей бокал шампанского, к которому Мелисса почти не притронулась.
— Похоже, в этой паре ведущая роль принадлежит явно не Грейс, — сказала Мелисса, принимая бокал из рук Джейсона. Она не смогла отказать себе в удовольствии немного поехидничать.
Джейсон задумчиво кивнул.
— Если кому и удастся обломать Грейс Фили, так это Крейгу. Хотя держать ее в ежовых рукавицах — дело не из легких.
А если кто и способен окрутить Крейга, так это Грейс, подумала Мелисса, невольно улыбнувшись.
Она с любопытством посмотрела на своего жениха.
— А меня ты тоже собираешься, как ты выразился, обламывать?
Джейсон ласково улыбнулся и, подойдя к Мелиссе, поцеловал ее в щеку.
— Ничего подобного я делать не собираюсь, даже если будешь очень просить, — заявил он через некоторое время. — Ты мне нравишься такой, какая ты есть — очаровательная сумасбродка, в любой момент готовая вскочить в самолет и умчаться в неизвестность. Я лишь буду стараться сделать все возможное, чтобы ничего подобного не пришло в твою прелестную головку.
— Ты говоришь обо мне как о взбалмошной девчонке. — Мелисса притворно надула губки. В действительности она была очень довольна.
— Ты и есть взбалмошная девчонка, — охотно подтвердил Джейсон и погладил Мелиссу по макушке. — Самая лучшая девчонка на свете.
— А ты — самый гадкий мальчишка! — Мелисса не желала так легко сдаваться. — Столько времени заставлял меня ревновать.
— Это тебе в наказание за твое бегство. — В глазах Джейсона появились смешливые огоньки.
— Больше я убегать не буду, — серьезно ответила Мелисса.
— Обещаешь?
— Обещаю.
— Итак, мы вновь едем в «Прозрачную лиру»? — уточнила Мелисса, направляясь в гардеробную.